Județul Suceava » Știri » La USV va avea loc workshopul “O istorie a traducerilor în limba română”

La USV va avea loc workshopul “O istorie a traducerilor în limba română”

Un număr impresionant de cercetători în domeniul traductologiei din România și din străinătate au colaborat la realizarea a trei volume (cu peste 4.400 de pagini în total) ce sintetizează istoria traducerilor făcute din alte limbi în limba română.

La USV va avea loc workshopul "O istorie a traducerilor în limba română"

Coordonate de Muguraș Constantinescu, Daniel Dejica și Titela Vîlceanu, volumele ce alcătuiesc O istorie a traducerilor în limba română au fost publicate de Editura Academiei Române (primele două) și de Editura Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava.

Apariția volumului al III-lea și finalizarea proiectului ce a permis ampla cercetare (proiect coordonat de Muguraș Constantinescu, Rodica Nagy și Daniela Hăisan) vor fi marcate prin organizarea de către Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării din cadrul USV a unui workshop ce include mai multe activități științifice, derulate în perioada 28-30 Octombrie 2024.

În cadrul workshopului, cercetătorii vor participa la lansarea integralei O istorie a traducerilor în limba română, la o masă rotundă intitulată „Traducerea, de la broderie intelectuală la digitalizare”, axată pe provocarea pe care o reprezintă inteligența artificială pentru traducătorii de literatură, dar și la o întâlnire de lucru, „Ce mai e de spus despre traducere?”, care are ca scop dezbaterea asupra oportunității elaborării unui eventual volum suplimentar.

Invitata specială a workshopului va fi Monica Joița, ministru-consilier în Ministerul Afacerilor Externe.

Scroll to Top